I know many people have the notion that you'll never be as good as a native speaker in a foreign language. A few of us have the audacity to aspire to native-equivalent performance in our second languages and even fewer strive for native-sounding pronunciation. Even if we are delusional, I think for those that really want to be extremely good in another language, there is no reason that we can't expect to be able to
read like a native.
For languages with alphabetic scripts or even phonetic scripts, reading as well as a native may not sound like something that would be questionable. All you need to do is put in the time and even if you don't feel like looking up unknown words, eventually you'll get a pretty good idea of what most of the words mean.
But for Chinese and Japanese (any others?), reading is quite a challenge even at the advanced stages of learning. I haven't much experience with reading Chinese, but I do for Japanese. So let me just talk about reading Japanese.