Saturday, May 07, 2011
my history of learning the Chinese language
I guess the school didn't have many international students from France, so I got the next closest thing to a roommate from France. I got a roommate from Hong Kong. When I found out that I was going to have a roommate from Hong Kong, I did a little research. Right or wrong, I thought that Hong Kong was a city of China, and in China, they speak Chinese. The population of China was about 800 million and it had a long history. I thought, wow, if I knew the Chinese language I would have access to so much information and be able to communicate with so many people!
Friday, September 24, 2010
why learn languages?
Hi Keith,
I have a multilingual/polyglot question for you, one that's been on my mind lately. Perhaps you can lend me some insight.
We both share the same uncontrollable urge to learn languages, but the question is: Why? For what larger purpose? That's the existential question I'm struggling with. I'm curious to know, what are you going to do with the languages you learn?
Thanks for any insight you're able to offer.
J.
I have some time now to answer J's question.
Thursday, September 03, 2009
intensive language courses
In that one-month class, I studied the entire second volume of Japanese for Busy People. I already knew about half the material so we were able to go through the lessons in the book at a quick pace. I wanted to study from that book because it had some basic grammar that I had never learned and couldn't use or even understand.
The instructor taught us in the Japanese language, and the book was the Kana edition, not the romanized version which uses Romaji to represent Japanese. So every day I was exposed to a Japanese-only environment while being taught Japanese. I had no problem understanding the explanations and lessons in Japanese. It was a very good experience.
There was also another class next to mine and we were divided only by a partition so I could hear the students in the other classes. There was one class going on where I could often hear a couple of the students speaking. I guess they were the talkative type. They were not merely answering the teacher but seemed to be able to communicate. However, their accent was not good.
I heard them often and I wondered what book they were using. They could have been studying from a different series. I thought they were pretty much beginners. Even the other guy in my class sounded fine when speaking, unlike those students in the other class, and we were just studying volume 2. So I thought to myself, "They couldn't possibly be using volume 3 of Japanese for Busy People. Maybe they are using volume 1 or even volume 2." As you've probably already guessed, I looked over the partition one day and saw that they were using Japanese for Busy People Volume 3.
For the last week, I was in my class without the other student because he took a trip to Hong Kong. And then, I was able to study for one more month and the language school found another student to join my class. This time we went through Volume 3 at a normal pace, and I completed only half of the book in a month. However, the other student stopped coming to class sometime after the first week, so I was in a class all by myself.
I couldn't afford to opt for a third month of class, so my experience with intensive language courses is limited to just those 2 months. As you can imagine, at the beginning I was very eager and excited to be going to a Japanese language school. But by the second month, I was not excited at all. I just wanted to get through each day. I wanted to buy a cinamon roll to eat during breaktime. I was watching the clock and wondering how much time was left until class was over.
Language courses are good for lazy students who need someone to help them along, but language courses are not good because the students are lazy and just want to be spoon-fed the material. Language courses are also very expensive. There are a lot of English language schools in Japan and they ask students to commit to a certain number of lessons when they start. The more lessons the students are willing to buy, the cheaper the per lesson price becomes. The schools know that they had better get the students' money while the students are still excited and motivated to learn English.
In today's world, a person can learn a foreign language from home. We can have everything delivered to us. When we get to the point where it's time to talk with the natives, we can contact them on Skype. I think we no longer need language courses. But we still need motivation.
Saturday, April 18, 2009
need your help to decide!
Option A) Stop watching Chinese TV completely. We don't know how long it will be until I will be able to return my focus to Chinese acquisition. Until then, I could forget about the Chinese language and we'll use it as an experiment to see what happens. Will the Chinese language continue to grow inside my head during a period of non-contact? Or will it remain about the same? If my absence from the language is 3 months or more then this could become a significant test. If I don't choose this option, am I being negligent in my responsibility to find a new job which will most likely require good Japanese language ability?
Option B) Watch Chinese TV only when I can't watch Japanese TV. Because I don't have any DVDs or video files in the Japanese language, I could choose to watch Chinese when I am not at home by bringing my portable DVD player (PLAID) with me wherever I go. I do not have a one-seg capable mobile phone either. If I did have such a phone, then I could watch Japanese on the go. But I don't know if I'll be getting one or not. So this option is to keep in contact with the Chinese language but not at the expense of the Japanese language. This is the option one would choose if worried about language atrophy.
Option C) Forget about Japanese and just watch Chinese. Should I get a job where Japanese isn't required so I can focus on Chinese? Maybe I could find an ALT job where I could help students continue the wrong way to learn a language. If I am unemployed long enough, I'll have to consider just about anything.
If you have any other options for me to consider, please let me know. Otherwise, please leave a comment telling me which one to choose. I will have to spend a lot of time job searching and exhausting all avenues of possible employment. But usually there comes a point when you don't know where else to look or what else to do. Then I will have a lot of time available. Time which could be spent on language acquisition!
Friday, April 17, 2009
TV method switching channels
As you know, I have watched 549 hours of TV in Chinese. Lately I have been able to maintain a pace of 120+ viewing hours per month. Unfortunately, this has to change, starting now. I have to change focus from Chinese to Japanese and I won't likely break 100 hours per month.
Why the sudden switch?
I have to begin an employment acquisition campaign immediately. I found out 2 days ago that the company I am employed by is folding up. The company was founded eleven years ago and will cease to exist at the end of next month. Since I live in Japan and need an income, I had better boost my Japanese language ability in a hurry. The only way I know to do that is to start watching Japanese TV. I mentioned three weeks ago about my coworker who improved his Japanese speaking ability by watching TV. After I posted that, I asked him about it again. I asked him, "How long did it take?" He replied, "3 months."
What kind of improvement do I expect?
I don't know what to expect, but I hope that I will be able to speak Japanese more smoothly. I want to at least appear to be fluent because no Japanese company is going to hire a foreigner who is not fluent in Japanese during times like these. There are not as many job openings and those that are willing to hire foreigners have raised their standards. So I really need to get used to speaking Japanese. I haven't been speaking it much lately and I still get nervous when going into a situation where I'll be expected to speak Japanese.
So I'm saying I'm not good at Japanese now but I want to get good, like, yesterday. How will you know? I don't expect you to take my word for it, nor do I expect you to trust my self-evaluations, so I want to document it by video. Today I went out and finally bought a webcam. A webcam is one of those little video cameras that sits on top of your computer display and makes you feel self-conscious. What I intend to do with it is to record myself speaking Japanese and put the recordings on YouTube. Then whomsoever desires to judge for himself may do so.
So my TV method for Japanese is going to be like Ramses TV method for Spanish. I already have a high level of comprehension in Japanese. I passed the JLPT Level 2 in December 2006. Every time I look at Level 1, though, I go into shock because of all the vocabulary words it tests on. The majority of the words I do not ever remember seeing before. So I won't be doing only Japanese TV as a method. I'll be speaking as well, at least. Most of my speaking will probably just be for the camera.
To be continued...
Thursday, January 15, 2009
how old am I?
Saturday, September 01, 2007
One more month
At any rate, I am still learning a lot of Japanese. I believe that one can learn a lot of new words during the first two months of a new job. After that, you know most of the words used in that environment and you occasionally learn a few new words.
For the immersed language learner, it is ideal to switch jobs every 2 or 3 months. You get new coworkers who don't know anything about you and that gives you the opportunity to talk about yourself again. New coworkers use different words too. It never fails to happen. There is also new documentation to read. Plus, you get training again on the privacy laws and security. You can possibly reinforce those obscure words that you're never going to learn.
But if you are learning something new on the new job, you will come across some new words that will be used again and again. You really do learn new words.
Wednesday, September 20, 2006
French too
So I took French in ninth grade and tenth grade. I also took French in eleventh grade, but after the first quarter I went to a different school. I took third-year French there. While I got high grades in French at my previous school, I nearly bombed it in the new school. So I didn't take French for the second half of eleventh grade. In twelfth grade, I went back to my former high school and took French again.
In college, I took French 102 which is second semester French. The class format was pretty easy with lots of quizzes that made up a good part of your class grade. That was a spring semester class and I got an A minus. A year later, I was at a new college and took French 201. I thought it would be easy for me. It wasn't too bad except for the tests which I seemed to always forget were coming up and also the fact that class participation was part of the grade. There were no quizzes to boost my grade. Again, for the second time in my life, I almost bombed another French class. I got a D minus.
That was my last French class, eleven years ago. Two years ago I met a French business man at work here in Japan. I told him that I had once studied French. Business was conducted in English, but on the way out he said something to me in French. I could catch a few of the words but I was totally lost. I could only reply to him in English.
Just this week, I have started watching the series French in Action. It is a program that teaches French and is taught completely in French. It is available on the internet. There is also a textbook and other accompanying material but I am only using the videos. Each episode is 30 minutes long. The first lesson is just an introduction to the course and it is in English but the following 51 lessons are in French. I am going to try to focus on one lesson per week. I will try to watch it every day. There is a page about it on Wikipedia and there is a blog entry with dozens of comments going on even up to this week, however the latter quarter of the comments turn into bickering and fighting. However, in the comments section, the actor who played the main male character of the French in Action course has posted comments as well, so it's very interesting. Oh, he is not one of the people arguing.
Since French in Action is entirely in French, I think it would scare off anyone who has never studied French before. But it can still be used by complete beginners as long as you realize you have to watch each episode many times. The program repeats words that it wants you to learn. You will learn a lot because it is visual and auditory. When you get bored watching one episode, go onto the next one. When you get to episodes which seem impossible, then go back to earlier episodes. There are 25 hours of audio and video rolled into one. And it's all French. Show me any other language course which gives you over 20 hours of exposure to the target language without interruption.
If I watch each episode at least 7 times in the week, after a year I'll have spent over 175 hours immersed in the target language. Then the next time I meet a French business man, I'll be ready to converse with him in his own language.
Vox11.mp3
Saturday, September 02, 2006
Choosing a learning path
First and foremost, for the beginner there are a myriad of language courses you can buy. Beware of the claims made by these courses. They do not take you to a fluent level in the language. They do not even take you to an intermediate level. When you choose one though, you should try to find a comprehensive course that covers all of the grammar constructs in the language. Verb conjugations, lots of vocabulary, and phrases should all be covered. Some people make the mistake of thinking that because they know all the grammar rules that they are at an advanced level. The grammar rules, however, are just part of the basic level. There is a lot of grammar to learn which does not involve any rules and you have to learn these things one by one as you come across them. That is the intermediate level.
It is important to go through all of the language learning material in one series. If the series you are thinking about using does not go as far as another series, you should use the other series. The danger of having to switch series lies in the fact that the new series you start using may have covered some things in the earlier volumes that you never had in your other materials, and so you will miss that entirely. If you have to restart with a different series, you will be bored studying material that you already know, not to mention wasting time. That is why you want to do all of your book-learning from start to finish and not having missed anything or needing to find something that picks up where the other left off.
After you have learned everything you possibly can from textbooks or language courses, you will be at about the intermediate stage. From here, you can begin using materials written for native speakers, such as novels, newspapers, and other published materials. You will need lots of input from these sources to get up to the advanced level in the language.
How do I know the importance of completing an entire course in the language you are trying to learn? Because I wasn't able to. I took Japanese classes for 2 years and used a very good textbook. There were at least 3 volumes to this textbook and we were able to get about half-way through the second volume. So I did not learn all of the grammar that could have been taught while I was taking those courses. But obviously, I did not need to start from the beginning. Yet I couldn't demonstrate how much I knew. So when I came to Japan and went to a Japanese classroom taught once a week by volunteers, they didn't know what to teach me. I was taught like a very beginner about things I already knew. But I couldn't join a higher group because I wasn't that far along. So obviously it just became a waste of time. You can learn more on your own just by finding and tackling the areas you need to work on. Finding them is not easy, though. That's why it's important to work through a language course from the beginning until as far as possible. Then you won't be left with any gaps.
Don't be afraid to use more than one series. If you have the time, learning the same thing again is not all bad. If it does not bore you, you can strengthen what you already know and learn other things better. It might be best to use this approach from the very beginning while the subjects are still rather new to you.
I've just briefly introduced my ideas here, so if you have any questions please feel free to leave a comment.
Vox07.mp3
Monday, August 28, 2006
Where do you live?
I live in Japan. I have lived here for over 3 years. I will continue to live here. This is where my life is. I live in a new apartment house. I work as a database programmer. When I came to Japan, I had no job and very low language skills.
Now I have a job and intermediate language skills. Today I read Steve's post which was a reply to a Japanese fellow. I had to look up 7 words.
It wasn't until last year that I finally got a job in a Japanese environment. So I have been working in a Japanese-only work environment for 17 months now. In the first few months I had to look up lots of words in email. Now, I usually look up one or two words per email. That does not mean that I know a lot of words now. It means that the words used are always the same ones.
I am better at Japanese than it feels like. I still feel quite inadequate and I am still reluctant to do anything in the language. The problem with learning Japanese is that the levels in the language vary quite widely. It's not easy to stay in the same level and work on it until it is mastered, and then go on to the next level. Basically, it's all real life and sometimes I am swimming and sometimes I am drowning. No wonder I am afraid to go in the water.
But I know I am progressing and I look forward to the time when I no longer find the Japanese language so challenging. At any point, I can compare my language skills to what they were a year ago and I know that I am much better than I was then. That is all that matters.
Sunday, August 27, 2006
Introduction and First Post
My name is Keith. I learned of this vox site by way of Steve Kaufmann author of The Way of the Linguist and founder of The Linguist dot com. I learned about Steve from Max of Sweden when Max spoke to him in Chinese. I learned about Max when I visited the forums at How to learn any language dot com. I learned about that website from the owner's original and personal website which I found when I did a search on the web to find the secrets of language learning. And so that is how I came to be here on vox today. Actually, I wanted to post a comment on Steve's vox blog site but I couldn't because I wasn't a member of vox. So I signed up to receive an invitation when room becomes available. It sounds like the marketing department is studying psychology to me. After waiting a week, I finally got my invitation and so now I'm posting my first post.
Who or what am I? I think "who" is a better question. Albeit, not a very important question in relation to the rest of the world. So perhaps you will learn more about me in my 2nd or 3rd post, or a serious of posts.
Why am I posting? I think "why" is a better question. Oh wait. That is the question I asked. I guess I just feel like writing out some of my ideas on language learning and sharing some experiences that I have.
What kind of person am I? Well, I'm not really confrontational even though I am arguementative. But I would certainly rather not bother arguing when I have nothing to gain. I am polite and respectful but I lack good socializing skills. It doesn't seem right to pretend to be friendly or thankful or whatever when that is not how you feel at all. Words should come from your heart and not, absolutely not, be chosen based on what is the right thing to say in the situation. If you say you had a good time when you didn't then you are not being honest. I'm a good actor but a terrible lier.
Well, I hope to spend more time on studying languages and not so much time on blogging so for now I'll have to say, tootle loo.
Here is the recording of this post.